Осінь схожа на циганку. Одягається барвисто, а жовте листя – золоті дукати. Вона може поворожити й на прийдешню зиму, але плати не візьме...
-Суха осінь – суха зима.
-Мокра осінь – зима з відлигами.
-Мінлива осінь – мінлива зима.
-Осінь примхлива – зима несподівана (непередбачувана).
-Осінні тумани – зимові відлиги.
-Чим раніше вдарять осінні морози і будуь тривалими – тим холоднішою буде зима.
-Погода у вересні може вказувати на погоду у грудні; у жовтні – в січні; у листопаді – в лютому.
-Клопочися восени, щоби мати взимку.
-Полетіли журавлі – похолодання по собі залишили.
-Ранній відліт птахів – на ранню зиму.
-Восени заєць міняє шубу з сірої на білу – перед снігопадами.
-Білка носить у гніздо багато моху, старанно утеплює його – на зиму з міцними морозами.
-Вдарили перші морози, але листя на деревах і кущах ще чіпко тримається – зима забариться.
-Перші осінні морози вдарили вже на голі дерева – чекай приходу зими.
-Восени гримить – ще добряче задощить.
-Не бійся першого снігу, бо справжні снігопади прийдуть аже через сорок днів після нього.
-Осінь – багряна, а зима – хурделиця біла.
За добрим звичаєм, дбайливий господар, не чекаючи зими, вже восени майстрував для птахів годівнички, з-поміж іншого, запасався насінням дикорослих рослин, яке взимку охоче їдять пернаті.
Зібрав Тарас ЛЕХМАН